Contes amb punxa
Contes amb punxa

Contes amb punxa

18,90 €
Impostos inclosos

El desè títol de la col·lecció «Portàtils» recupera un dels grans contistes satírics de les lletres universals; un narrador enginyós i sorneguer, però també corrosiu i virulent contra la falsedat de la societat victoriana. Aquest volum aixopluga una tria dels seus millors contes.

 

Hector H. Munro (l’home que hi havia darrere de Saki) va tenir una vida digna de ser reproduïda en qualsevol dels seus contes. Un avantpassat que perd la vida devorat per un tigre, una mare que mor envestida per una vaca, i ell mateix assassinat per un franctirador alemany durant la Primera Guerra Mundial tot just després d’aixecar el cap per renyar un soldat al crit d’«apaga la maleïda cigarreta!». No va tastar la glòria en vida, però avui se’l considera un dels pares literaris de l’humor anglès i va ser llegit amb devoció per autors com Borges, Chesterton o Tom Sharpe. Amb Saki és impossible no somriure.

«A la seua vida hi ha un punt de sordidesa que impacta, un anar fent constant que accepta tot el que vinga i es mira les desgràcies com la gent gran mira el progrés d’unes obres al carrer.»
— Del pròleg d'Álvaro Muñoz

*  *  * 
Aquesta obra s'ha publicat amb el suport de:

DC

Autor
Saki (Hector H. Munro)
Traducció
Carme Geronès
Llengua
català
ISBN
978-84-18857-73-7
Any
setembre 2022
Edició
primera
Pàgines
208
Pròleg
Álvaro Muñoz
Dimensions
12 x 17 cm.
Enquadernació
tapa dura
Col·lecció
Portàtils
9998 Articles

AUTOR

Saki (1870-1916) és un dels grans contistes satírics de les lletres universals; un narrador enginyós i sorneguer, però també corrosiu i virulent contra la falsedat de la societat victoriana. Les històries de Contes amb punxa representen la mentalitat d’un home que en vida va ser tan graciós com desgraciat.

TRADUCTORA

Carme Geronès ha traduït més de dues-centes obres de l’anglès o el francès al català. Entre elles podem destacar les d’altres mestres com Saul Bellow, G.K. Chesterton o Roald Dahl.