Josep i els seus germans II | El jove Josep (traducció de Ramon Monton)
La notícia editorial de l’any Thomas Mann. Celebrem 150 anys del naixement de l’autor.
«La bellesa és una idea pàl·lida i elevada, un somni de pedants. Diuen que està regida per certes lleis, però les lleis parlen a l’intel·lecte, no pas al sentiment, que no es deixa tutelar per la raó. D’aquí ve el caràcter insuls de la bellesa perfecta, que no s’ha de fer perdonar res».
Hem anat molt lluny per tornar on érem. Ara ja sabem algunes de les raons per les quals els germans de Josep coven aquesta tírria contra ell, i no ens costa posar-nos a la seva pell. Sabem que la mort de Raquel ha incrementat la predilecció capritxosa de Jaacob fins a uns extrems difícilment suportables per part dels fills perjudicats, però encara ens queda el més gros per veure. En aquesta segona novel·la de Josep i els seus germans assistirem a la formació entre cotons del jove elegit i coneixerem quins són els fonaments mítics de la seva recargolada psicologia. Patirem veient els seus primers temptejos intel·lectuals sacrílegs i, sobretot, davant la temerària imatge de si mateix que es construeix. És aquesta percepció deformada de la seva condició privilegiada el que li farà creure que tothom l'estima per damunt de totes les coses, i també el que, al capdavall, el farà caure al primer pou de la seva vida.
Thomas Mann
Novel·lista alemany per antonomàsia, enemic intel·lectual número 1 de Hitler, deixeble de Goethe que arriba fins on no va arribar el mestre, premi Nobel de Literatura i, segons William Faulkner o Willa Cather, el millor autor del seu temps. Vet aquí la gran piràmide de Thomas Mann.
TRADUCCIÓ: Ramon Monton
Va començar la seva trajectòria com a traductor prometent grans gestes (Musil, Canetti, Brecht, Walser...) i amb el pas dels anys s’ha convertit en el nostre gran escalador de la literatura alemanya. Tot i això, no s’havia enfilat mai tan amunt.
___
També disponible en e-book aquí.
Aquest llibre ha estat publicat amb el suport de:

___
Llibre local = Lector compromès Aquest és un llibre publicat amb el segell Llibre Local, que garanteix que el 100% de l’elaboració —des del disseny fins a la impressió— s’ha dut a terme per professionals i empreses catalanes. Visita llibrelocal.cat per conèixer millor aquesta iniciativa.
- Autor
- Thomas Mann
- Traducció
- Ramon Monton
- Llengua
- català
- ISBN
- 978-84-10161-85-6
- Any
- novembre del 2025
- Edició
- primera
- Pàgines
- 360
- Dimensions
- 14 x 21 cm.
- Enquadernació
- tapa dura amb fil marcapàgines
- Autor info
- Il·lustració de coberta: Víctor García Tur
- Col·lecció
- Narratives
Thomas Mann
Novel·lista alemany per antonomàsia, enemic intel·lectual número 1 de Hitler, deixeble de Goethe que arriba fins on no va arribar el mestre, premi Nobel de Literatura i, segons William Faulkner o Willa Cather, el millor autor del seu temps. Vet aquí la gran piràmide de Thomas Mann.

TRADUCCIÓ: Ramon Monton
Va començar la seva trajectòria com a traductor prometent grans gestes (Musil, Canetti, Brecht, Walser...) i amb el pas dels anys s’ha convertit en el nostre gran escalador de la literatura alemanya. Tot i això, no s’havia enfilat mai tan amunt.

Europa Press, 5/11/2025 | Publican la traducción al catalán del libro de Thomas Mann 'Josep i els seus germans'
Aldia.cat, 5/11/2025 | Publiquen la traducció al català del llibre de Thomas Mann 'Josep i els seus germans'
El País (El Quadern), 31/10/2025 | El fill favorit de Thomas Mann
RAC 1, 30/10/2025 | Informatius 14/15
Fes un tast del llibre aquí.