«Primavera a Sibèria» - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret) | Editorial Comanegra
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció...
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció...
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció...
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció...
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció...
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció...
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)
Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)

Primavera a Sibèria - Artem Mozgovoy (Traducció de Jordi Martín Lloret)

20,90 €
Impostos inclosos

«Una obra de testimoni seriós, arrelat i, en última instància, esperançador, de la individualitat a la vora del precipici» Ocean Vuong.

 

L’Alexei va néixer l’any que començava a morir la Unió Soviètica, però no cal fer-se gaires il·lusions. Quan Putin va arribar al poder i es va vestir com «l’home autèntic» que havia de salvar Rússia de la delinqüència i la moral feble, l’Alexei només tenia quinze anys, però ja era conscient que el que vindria seria un autèntic malson per als nois com ell. Feia poc que la seva realitat havia saltat pels aires: un company de classe se li va declarar, i tots dos van alimentar aquell amor preciós en una inclemència radical. Som a Sibèria, en un poble on la gent es mata per una ampolla de vodka mig buida; on la natura pot ser la força més cruel i opressiva; on dedicar- se al periodisme és com penjar-se una diana al front; on es parla una llengua que no coneix cap paraula per designar els homosexuals que no sigui deliberadament despectiva. I aquí, contra pronòstic, viurem una història d’amor formidable. 

___

També disponible en e-book aquí.

Amb el suport de:

Autor
Artem Mozgovoy
Traducció
Jordi Martín Lloret
Llengua
català
ISBN
979-13-87969-26-4
Any
maig del 2026
Edició
primera
Pàgines
316
Dimensions
14 x 21 cm.
Enquadernació
rústica amb solapes
Autor info
Il·lustració de coberta: Dani Torrent
Col·lecció
Narratives
998 Articles

AUTOR

Artem Mozgovoy (Kémerovo, 1985)

Nascut i criat en una petita ciutat de la Sibèria Central quan la Unió Soviètica s’esfondrava, Artem Mozgovoy va iniciar la seva carrera professional als setze anys com a periodista júnior en un diari local; als vint-i-sis era cap de redacció. El 2011, quan Rússia va començar a legalitzar la persecució de les persones gais, va abandonar la seva terra. Després d’haver viscut a sis països i d’haver fet d’extra de cinema, d’instructor de ioga i d’ajudant de mag, avui té passaport luxemburguès, parla cinc idiomes i viu a Bèlgica amb el seu company romanès.

Productes relacionats

... ...