Dramatúrgia alemanya contemporània

Dramatúrgia alemanya contemporània

17,00 €
Impostos inclosos

Dramaticles és una col·lecció de textos teatrals que coeditem amb l'Institut del Teatre. Té tres línies de treball: les obres contemporànies, les clàssiques i les antologies.

 

Aquest volum recull una selecció de peces de teatre jove, sorgides de la ploma d’alguns dels autors més significatius de la dramatúrgia alemanya contemporània. L’amor, la sexualitat, la violència, els conflictes generacionals o la recerca de la identitat són alguns dels temes que trobem en aquests textos, que exploren múltiples formes d’expressió, llenguatges i estils per apropar-se a la realitat de les noves generacions.

Conté: Qüestió d’honor, de Lutz Hübner (2005); Els boscos millors, de Martin Baltscheit (2010); Cap endins, d’Anja Hilling (2014) i El regne animal, de Jakob Nolte i Michel Decar (2014).

«Alemanya és un país de teatre i, com a tal, el teatre per a joves constitueix una branca plenament consolidada de la seva dramatúrgia. Tant és així que dins el panorama escènic actual el teatre destinat a aquesta franja de públic no només gaudeix d’un ampli reconeixement dins el sector i té una gran presència arreu del país, sinó que també mostra una riquesa i vitalitat extraordinàries i es renova constantment.»
— Del pròleg de Jordi Auseller.

Una coedició amb l'Institut del Teatre.

*  *  * 
Aquesta obra s'ha publicat amb el suport de l'ICEC.

ICEC.png

Autor
Diversos autors
Llengua
català
ISBN
978-84-17188-61-0
Any
octubre 2018
Edició
primera (coedició amb l'Institut del Teatre)
Pàgines
324
Dimensions
14 x 21 cm.
Enquadernació
rústica
Altres
pròleg de Jordi Auseller
Autor info
traduccions de Eduard Bartoll, Maria Pous, Albert Tola i Jordi Auseller
Col·lecció
Dramaticles
9992 Elements

Lutz Hübner.

Martin Baltscheit.

Anja Hilling.

Jakob Nolte i Michel Decar.

De les traduccions: Eduard Bartoll (Qüestió d’honor), Maria Pous (Els boscos millors), Albert Tola (Cap endinsDiscurs per a la distinció del Premi dels Autors 2016), Jordi Auseller i Roquet (El regne animal) i Revista (Pausa.) (Apunts sobre teatre per a joves)

En la definició d’aquesta antologia, al costat dels dos editors, han participat activament el Goethe-Institut Barcelona i el professor i germanista Jordi Auseller (UVic-UCC). Així mateix, la traducció dels textos també ha estat possible gràcies al suport de:

GOETHE.png

logo el punt avui
La rèplica publicada — El Punt Avui, 24/04/2019
logo entreacte
logo el punt avui
Llegir teatre — El Punt Avui, 06/11/2018
logo
logo
Traduïr llibres, establir ponts — Tradiling, 23/11/2018
logo
Alemanya és un país de teatre — País Valencià, Segle XXI, 16/11/2018

Productes relacionats

COMANEGRA utilitza cookies per garantir que donem la millor experiència en el nostre lloc web.
Si continua, assumim que accepta rebre totes les cookies al lloc web COMANEGRA.