I del cel van caure tres pomes

I del cel van caure tres pomes

18,90 €
Impuestos incluidos

Un cant d’amor a una cultura ofegada per disputes territorials inesgotables. Oferim als lectors catalans una porta literària a Armènia en què Armènia, de fet, pot ser interpretada com qualsevol tradició expulsada pel frenesí globalitzador de les grans potències.

 

L’Anatòlia és una dona abonyegada per les desgràcies que es refugia a la biblioteca del poble (amagant els llibres del comte Tolstoi, per qui professa un odi rotund); en Hovhannés es fuma el tabac de la seva collita enrotllant-lo amb el paper de la «premsa babaua» i de llibres vells, perquè no n’hi ha cap altre. I només són dos dels personatges inoblidables d’aquesta novel·la. Maran és un món que sembla que té els dies comptats, però aviat ens adonarem que, en realitat, aquest poble perdut al cim de la humanitat, en un racó del Caucas, està empès per una energia immortal. Premi Iàsnaia Poliana, fenomen editorial a Rússia i traduït a una vintena de llengües, la commovedora rondalla armènia de Nariné Abgarian arriba a casa nostra de bracet d’una traducció que fa obrir la gana.

«El món era bell i serè, el món s’alegrava i cantava com un infant que s’ha banyat i atipat després d’una llarga dormida. L’aire ressonava alt i clar, l’aire vessava i s’escolava gota a gota. L’aire planava, amarava, onejava, esquitxava, bategava i... feia pudor.»

«Heu de llegir aquest llibre. És un bàlsam per a l’ànima.»
—Liudmila Ulítskaia

«Encantadora. Els personatges de llengua esmolada d’Abgarian ofereixen una instantània de la passió per narrar del poble armeni.»
Calvert Journal

«Aquest llibre va ser un amor a primera vista. I quan Comanegra s’hi va engrescar l’alegria va ser doble: pel plaer de traduir-lo i pel deler que els lectors també se n’enamorin.»
—Marta Nin

Autor
Nariné Abgarian
Traducción
Marta Nin
Idioma
català
ISBN
978-84-18857-04-1
Año
novembre 2021
Edición
primera
Páginas
264
Dimensiones
14 x 21 cm.
Encuadernación
rústica amb solapes
Colección
Narratives
9997 Artículos

Nariné Abgarian (Berd, 1971). Màgica en les transicions de l’humor a la gravetat, de la tragèdia al lirisme meticulós, Nariné Abgarian ha construït un univers narratiu que reflecteix amb justícia i orgull l’Armènia on va créixer, per bé que Maran pugui ser qualsevol altre paisatge humà en extinció. Es va especialitzar en llengua i literatura russa a Erevan, avui viu a Moscou i ha publicat llibres per a infants, joves i adults que la situen, segons mitjans com el The Guardian, entre els autors contemporanis més interessants del moment.

Productos relacionados

COMANEGRA utiliza cookies para garantizar que demos la mejor experiencia en nuestro sitio web.
Si continúa, asumimos que acepta recibir todas las cookies en el sitio web COMANEGRA.