Els fills de l'Elisabeth
Per fi en català, la gran novel·la sobre la maternitat d'Elna.
La Maternitat d’Elna va ser una trinxera de pau i d’humanitat durant els anys més crítics del segle xx. Des de llavors, Elna és un símbol de dignitat i un far de memòria democràtica. Entre el 1939 i el 1944, una jove infermera suïssa va comandar, contra el corrent feixista i superant un munt d’obstacles, un projecte que va salvar centenars de vides. Elisabeth Eidenbenz va creure en les vides de tantes dones que hi van anar a parir fugint de la persecució franquista i nazi, i en les de tots els seus fills. Elna té una gran novel·la, fins avui inèdita en català, i és Els fills de l’Elisabeth.
«Ella, que es reia de la vanitat de les altres mares, se sorprenia en experimentar un veritable plaer, una mica culpable de totes maneres, a mirar com s’adormia la Llibertat, tranquil·la i sadollada per l’única gràcia d’aquest cos de dona del qual havia renegat durant tant de temps»
Traducció de Roser Carol. Llicenciada en filologia per la Universitat Autònoma de Barcelona i amb una llarga trajectòria en l'ensenyament del català dins del Consorci de Normalització Lingüística i de l'Escola d'Administració Pública de Catalunya.
Aquest és el vint-i-quatrè títol de la col·lecció «Narratives»: talent i llibertat creativa per fer créixer la nostra literatura.
___
També disponible en e-book aquí.
.
.
.
.
* * *
Aquest llibre s'ha publicat amb el suport de:
- Autor
- Hélène Legrais
- Traducció
- Roser Carol
- Llengua
- català
- ISBN
- 978-84-19590-42-8
- Any
- octubre 2023
- Edició
- primera
- Pàgines
- 232
- Dimensions
- 14 x 21 cm.
- Enquadernació
- rústica amb solapes
- Autor info
- il·lustració de coberta: Marta R. Gustems
- Col·lecció
- Narratives
AUTORA
Hélène Legrais (Perpinyà, 1961) és historiadora, periodista i novel·lista nordcatalana en llengua francesa. Legrais ha publicat una vintena de novel·les i és una de les principals cronistes de la història de la Maternitat d’Elna. El 2005 va acceptar el repte d’escriure aquesta novel·la directament d’un grup de «fills de l’Elisabeth», i no ha deixat de voltar món explicant com la va escriure i el munt de dones extraordinàries que va conèixer en el camí.
TRADUCTORA
Roser Carol (la Bisbal d'Empordà, 1964) és llicenciada en filologia per la Universitat Autònoma de Barcelona i té una llarga trajectòria en l'ensenyament del català dins del Consorci de Normalització Lingüística i de l'Escola d'Administració Pública de Catalunya.
Revista Caràcters, 10/07/2024 | Els fills d’Elisabeth
Diari d'Andorra, 02/05/2024 | Jugar a casa
La Vanguardia, 16/10/2023 | Hélène Legrais publica 'Els fills de l'Elisabeth', una novel·la centrada en les històries de les mares i fills d'Elna
Vilaweb, 17/10/2023 | Hélène Legrais: “Vaig plorar molt mentre escrivia la novel·la sobre la Maternitat d’Elna”
Made In Perpignan, 21/10/2023 | L’escriptora Hélène Legrais publica ‘Els fills de l’Elisabeth’ en catalá
Fes un tast del llibre aquí.
Descarrega't la nota de premsa aquí.