Dramatúrgia alemanya contemporània
Dramaticles és una col·lecció de textos teatrals que coeditem amb l'Institut del Teatre. Té tres línies de treball: les obres contemporànies, les clàssiques i les antologies.
Aquest volum recull una selecció de peces de teatre jove, sorgides de la ploma d’alguns dels autors més significatius de la dramatúrgia alemanya contemporània. L’amor, la sexualitat, la violència, els conflictes generacionals o la recerca de la identitat són alguns dels temes que trobem en aquests textos, que exploren múltiples formes d’expressió, llenguatges i estils per apropar-se a la realitat de les noves generacions.
Conté: Qüestió d’honor, de Lutz Hübner (2005); Els boscos millors, de Martin Baltscheit (2010); Cap endins, d’Anja Hilling (2014) i El regne animal, de Jakob Nolte i Michel Decar (2014).
«Alemanya és un país de teatre i, com a tal, el teatre per a joves constitueix una branca plenament consolidada de la seva dramatúrgia. Tant és així que dins el panorama escènic actual el teatre destinat a aquesta franja de públic no només gaudeix d’un ampli reconeixement dins el sector i té una gran presència arreu del país, sinó que també mostra una riquesa i vitalitat extraordinàries i es renova constantment.»
— Del pròleg de Jordi Auseller.
Una coedició amb l'Institut del Teatre.
* * *
Aquesta obra s'ha publicat amb el suport de l'ICEC.
- Autor
- Diversos autors
- Idioma
- català
- ISBN
- 978-84-17188-61-0
- Año
- octubre 2018
- Edición
- primera (coedició amb l'Institut del Teatre)
- Páginas
- 324
- Dimensiones
- 14 x 21 cm.
- Encuadernación
- rústica
- Otros
- pròleg de Jordi Auseller
- Autor info
- traduccions de Eduard Bartoll, Maria Pous, Albert Tola i Jordi Auseller
- Colección
- Dramaticles
Lutz Hübner.
Martin Baltscheit.
Anja Hilling.
Jakob Nolte i Michel Decar.
De les traduccions: Eduard Bartoll (Qüestió d’honor), Maria Pous (Els boscos millors), Albert Tola (Cap endins, Discurs per a la distinció del Premi dels Autors 2016), Jordi Auseller i Roquet (El regne animal) i Revista (Pausa.) (Apunts sobre teatre per a joves)
En la definició d’aquesta antologia, al costat dels dos editors, han participat activament el Goethe-Institut Barcelona i el professor i germanista Jordi Auseller (UVic-UCC). Així mateix, la traducció dels textos també ha estat possible gràcies al suport de: